Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -4047,11 +4047,11 @@ TEST: entre deux chaises… __tu_mots_grammaticaux__ au [delà|dehors|dessous|dessus|devant] - <<- /tu/ \2.islower() ->> au-\2 && Il manque un trait d’union. + <<- /tu/ \2.islower() ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. c’ est [à|a] dire <<- /tu/ ->> c’est-à-dire && Il manque les traits d’union. [celle|celles|celui|ceux] [là|ci] @@ -4059,14 +4059,14 @@ [celle|celles|celui|ceux] si <<- /tu/ not morph(>1, ":[WA]") ->> \1-ci && Il manque un trait d’union. [moi|toi|soi|lui|elle|vous] même - <<- /tu/ not value(>1, "|si|s’|") ->> \1-même && Il manque un trait d’union si “même” se rapporte à “\1”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/moi-m%C3%AAme + <<- /tu/ not value(>1, "|si|s’|") ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union si “même” se rapporte à “\1”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/moi-m%C3%AAme [nous|vous|eux|elles] mêmes - <<- /tu/ ->> \1-mêmes && Il manque un trait d’union. + <<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. TEST: {{au delà}} ->> au-delà TEST: {{Au dessus}} ->> Au-dessus TEST: un bel enfoiré, {{c’est à dire}} un hypocrite TEST: {{Ceux la}} vont à la pêche. ->> Ceux-là @@ -4080,11 +4080,11 @@ __tu_locutions__ [à|a] [la|là] [va|vas] vite <<- /tu/ ->> à la va-vite && Il manque un trait d’union. - [à|a] tout [va|vas] + [à|a] tout [va|vas|vat] <<- /tu/ ->> à tout-va && Il manque un trait d’union. [à|a] contre [>cœur|coeur] <<- /tu/ ->> à contre-cœur|à contrecœur && Mettez un trait d’union ou soudez. @@ -6757,11 +6757,11 @@ a $:Y¬:G a [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|en|y|lui|nous|vous] $:Y a [n’|m’|t’|s’|l’|les|lui|nous|vous|leur] [en|y] $:Y a [le|la|l’|les|leur] $:Y¬:N <<- /conf/ not value(<1, "|il|elle|iel|on|n’|m’|t’|l’|") and not before("(?i)\\bqu[e’] |n’(?:en|y) +$") - -1>> à && Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + -1>> à && Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: scrupuleux {{a}} n’en toucher qu’une part infime. TEST: Ne pas hésiter {{a}} {{demander}} des conseils. TEST: Sébastien {{a}} {{demander}} des conseils. TEST: Mélanie l’a {{transformer}} @@ -6768,11 +6768,11 @@ TEST: {{A}} vous lire, on ne sait plus que penser de toutes ces histoires __conf_à_qui_infinitif__ *WORD a qui @:(?:Y|Os) - <<- /conf/ morph(\1, ":N", ":Ov") -2>> à && Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + <<- /conf/ morph(\1, ":N", ":Ov") -2>> à && Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: il n’y avait personne {{a}} qui parler de nos problèmes ->> à TEST: des gens {{a}} qui offrir ça ->> à @@ -7248,29 +7248,29 @@ a vrai dire a vue d’ œil a y [réfléchir|songer|penser] a y regarder [de|d’] plus près <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$") - -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant a [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand désarroi a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|côté|détriment|encontre|égard|insu|sujet|tour] a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse] a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée] a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépens|côtés] a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$") - -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 a bonne distance [de|d’|des|du||,] a [base|bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours] [de|d’|des|du||,] a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé] [de|d’|des|du||,] a l’ autre bout [de|d’|des|du||,] a la [portée|suite] [de|d’|des|du||,] <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$") - -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Puisqu’on nous méprise, autant y aller {{a}} reculons. TEST: Les parties {{a}} nouveau divisées ne se réuniront pas avant longtemps. TEST: ils viennent nous attaquer {{a}} tout bout de champ TEST: On s’y fait, d’une manière ou d’une autre, {{a}} notre corps défendant. @@ -7297,11 +7297,11 @@ __conf_substantif_à_substantif!3__ *WORD a @:N¬* <<- /conf/ \2.islower() and not value(\3, "|accès|bon|bonne|beau|besoin|charge|confiance|connaissance|conscience|crainte|droit|envie|été|faim|grand|grande|hâte|honte|interdiction|lieu|mauvaise|peine|peur|raison|rapport|recours|soif|tendance|terre|tort|vent|vocation|") and morph(\1, ":N", "*") - -2>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + -2>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: les bobos {{a}} trottinette TEST: la lettre A est la première lettre de l’alphabet TEST: la lettre a est la première lettre de l’alphabet TEST: cette femme a raison @@ -7394,11 +7394,11 @@ >vernis a ongles >vol a [la|l’] [étalage|sauvette|tire] >vol a main armée >usine a gaz >vague a l’ âme - <<- /conf/ -2>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + <<- /conf/ -2>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: C’est un arc {{a}} poulies TEST: Ceci est une arme {{a}} feu. TEST: Combien de bombes {{a}} fragmentation TEST: C’est une nouvelle caisse {{a}} outils @@ -7505,11 +7505,11 @@ TEST: elles chantaient à tout bout de champ. __conf_celui_celle_à_qui__ [celui|celle|ceux|celles] a qui - <<- /conf/ -2>> à && Confusion. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + <<- /conf/ -2>> à && Confusion. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Ceux {{a}} qui nous avons notifié le problème sont partis. TEST: Il y a qui au dîner ce soir ? @@ -7880,11 +7880,11 @@ # ce / se / ceux __conf_ce_ceux_se!6__ pour se faire , pour se faire @:G¬:[AYD] - <<- /conf/ -2>> ce && Confusion probable. Dans cette locution, il faut employer “ce”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pour_ce_faire + <<- /conf/ -2>> ce && Confusion probable. Dans cette locution, il faut employer “ce”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pour_ce_faire se [que|qu’|qui|dont|malgré|pourquoi|avec|pour|par] <<- /conf/ -1>> ce && Confusion. Exemples : ce bâtiment, se perdre.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440 ceux ?[ne|n’]¿ @:V0.*:[123][sp]¬:P|>a/ @@ -9184,11 +9184,11 @@ la ou les <<- !1>> la [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’] la @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W|V)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?|tout|toute|non)/ - <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là && Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0 + <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là && Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0 [ce|cet|cette|ces] /-la <<- /conf/ -2>> =\2[:-2]+"là" && Confusion. Écrivez “là” soudé au nom pour désigner un objet précis. TEST: Ce {{fait-la}} ne peut être ignoré. @@ -9215,11 +9215,11 @@ <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3) >>> <<- /conf/ morph(\1, ":V...t") -1>> =\1[:-3]+"-la|" + \1[:-3]+" là" && Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. <<- /conf/ __else__ -1>> =\1[:-3]+" là" && Confusion. Si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. [ne|me|te|se] là - <<- /conf/ -2>> la && Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/la + <<- /conf/ -2>> la && Confusion : “là” signifie “ici”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/la TEST: {{jusque-la}}, tout va bien TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer. TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber. TEST: {{Apporte-là}} près du feu @@ -9622,15 +9622,15 @@ # pale / pâle __conf_pâle_pale__ [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale <<- /conf/ -2>> =\2.replace("a", "â").replace("A", "Â") - && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale + && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pale >pale [>imitation|>imitatrice|>rayon] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") - && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale + && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre @@ -10019,11 +10019,11 @@ # pot aux roses / poteau rose __conf_pot_aux_roses__ poteau rose - <<- /conf/ ->> pot aux roses && Confusion probable. On dit : « découvrir le pot aux roses ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9couvrir_le_pot_aux_roses + <<- /conf/ ->> pot aux roses && Confusion probable. On dit : « découvrir le pot aux roses ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9couvrir_le_pot_aux_roses TEST: Ils ont découvert le {{poteau rose}}. # prêt / près / pré @@ -10466,11 +10466,11 @@ # ris / riz __conf_ris_de_veau_agneau__ [ri|riz] [de|d’] [>veau|agneau+x|chasse] - <<- /conf/ -1>> ris && Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris + <<- /conf/ -1>> ris && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ris [ri|ris] au lait [ri|ris] [arborio|basmati|blanc|brun|cantonais|carnaroli|complet|semi-complet|incollable|OGM|pilaf|soufflé] <<- /conf/ -1>> riz && Confusion. Pour évoquer la céréale, écrivez “riz”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/riz @@ -10498,11 +10498,11 @@ <<- /conf/ -1>> sain|sains && Confusion probable. Pour dire “en bonne santé”, écrivez “sain”. [blanc-sein+s|blancs-sein+s] [blanc-sain+s|blancs-sain+s] [blanc-saint+s|blancs-saint+s] - <<- /conf/ ->> blanc-seing|blancs-seings && Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing + <<- /conf/ ->> blanc-seing|blancs-seings && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing TEST: il priait {{sain}} Anselme de le secourir. TEST: Au {{sain}} de l’obscurité, elle se sentait en sécurité. TEST: Sur son {{sain}} TEST: en son {{saint}}. @@ -10512,11 +10512,11 @@ # ne pas être sans savoir __conf_ne_pas_être_sans_savoir__ >être [pas|plus|jamais|guère] sans >ignorer ne [pas|plus|jamais|guère] être sans >ignorer - <<- /conf/ --1>> savoir && Confusion probable : vous écrivez l’inverse de ce que vous voulez dire.|http://fr.wiktionary.org/wiki/vous_n%E2%80%99%C3%AAtes_pas_sans_savoir + <<- /conf/ --1>> savoir && Confusion probable : vous écrivez l’inverse de ce que vous voulez dire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/vous_n%E2%80%99%C3%AAtes_pas_sans_savoir TEST: Vous n’êtes pas sans {{ignorer}} que… TEST: ne pas être sans {{ignorer}} la cause de ces phénomènes. @@ -10596,10 +10596,24 @@ TEST: Ces gens sont si {{prit}} par leur travail qu’ils en oublient de vivre. TEST: Ça ira mieux demain, surtout si émerge une demande forte de la part des consommateurs. TEST: Toutes les bifurcations qui auraient été possibles si avaient été pris en compte des critères autre que la captation de valeur ajoutée, l’augmentation des taux de profit, et l’accumulation du capital. TEST: si venir à la conférence coûte autant, il est préférable de s’abstenir. + +__conf_sitôt_dit_sitôt_fait__ + !! sitôt dit ?,¿ sitôt fait ¡¡ + [si+s|>scie|ci+s] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ [si+s|>scie|ci+s] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [fait+s|>fée|fé|fais] + sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] + sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [fait+s|>fée|fé|fais] + si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] + s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop] [fait+s|>fée|fé|fais] + <<- /conf/ ->> sitôt dit, sitôt fait + && Confusion. Locution « sitôt dit, sitôt fait ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/sit%C3%B4t_dit,_sit%C3%B4t_fait + +TEST: {{si tôt dit, sitôt fait}} +TEST: sitôt dit, sitôt fait. + # s’y / si __conf_s_y_si__ ne si @:V <<- /conf/ -2>> s’y && Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. @@ -10652,11 +10666,11 @@ [soi-disants|soi-disante+s] [sois-disant+ses] [soie-disant+ses] [soies-disant+ses] [soit-disant+ses] - <<- /conf/ ->> soi-disant && Confusion : “soi-disant” est un adjectif invariable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/soi-disant + <<- /conf/ ->> soi-disant && Confusion : “soi-disant” est un adjectif invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/soi-disant TEST: Méfiez-vous de cette {{soi-disante}} sorcière. TEST: Méfiez-vous de cette {{soit-disant}} sorcière. TEST: Méfiez-vous de cette {{soi disant}} sorcière. @@ -10830,23 +10844,23 @@ sur [de|d’] [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] sur [de|d’] [le|les|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|ce|cet|cette|ces|cela|ceci|ça] sur [de|d’] [la|l’] $:Y sur [de|d’] $:Y <<- /conf/ -1>> sûr - && Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur + && Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur [sure|surs|sures] [de|d’|que|qu’] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") - && Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur + && Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >lieu sur <<- /conf/ -3>> sûr - && Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur + && Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur en >être >sur <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û") - && Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur + && Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sur TEST: Je suis {{sur}} de Patrick. TEST: Je suis {{sure}} qu’il ne va pas tarder à venir TEST: {{sures}} d’elles-mêmes, elles ne s’en laissent pas conter. TEST: {{sur}} de toi et de moi, que peut-il nous arriver, sinon le meilleur. @@ -10897,11 +10911,11 @@ de [tant|>tan] en [tant|>tan] <<- /conf/ ->> de temps en temps && Confusion. Écrivez « de temps en temps ». depuis la [nui|nuit] des [>tan|tant] - <<- /conf/ --1>> temps && Confusion. Locution “depuis la nuit des temps”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/temps + <<- /conf/ --1>> temps && Confusion. Locution “depuis la nuit des temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins] <<- /conf/ -2>> temps && Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”. en [même|mêmes] [tant|>tan] @@ -10909,16 +10923,16 @@ en [>tan|tant] et en >heure <<- /conf/ -2>> temps && Confusion: Locution “en temps et en heure”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_temps_et_en_heure [après|avec] [temps|>tan] [de|d’] - <<- /conf/ -2>> tant && Confusion. Écrivez “tant” pour évoquer une quantité de quelque chose.|http://fr.wiktionary.org/wiki/tant + <<- /conf/ -2>> tant && Confusion. Écrivez “tant” pour évoquer une quantité de quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant en [temps|>tan] [que|qu’] <<- not (value(\2, "|temps|") and value(<1, "|temps|")) >>> <<- /conf/ value(>1, "|tel|tels|telle|telles|") -2>> tant && Confusion. Locution « en tant que tel ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que_tel - <<- /conf/ __else__ -2>> tant && Confusion. Écrivez « en tant que ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que + <<- /conf/ __else__ -2>> tant && Confusion. Écrivez « en tant que ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que >tan [pis|pi] <<- /conf/ ->> tant pis && Confusion. Locution “tant pis”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tant_pis TEST: Combien de {{tan}} ça va durer ? @@ -11123,37 +11137,37 @@ à ?[si|très|trop]¿ haute [>voie|vois|voit] à ?[si|très|trop]¿ haute et intelligible [>voie|vois|voit] de vive [>voie|vois|voit] [à|a] portée [de|d’] [>voie|vois|voit] >éclat [de|d’] [>voie|vois|voit] - <<- /conf/ --1>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voix + <<- /conf/ --1>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix à [>voie|vois|voit] [basse|haute|basses|hautes] - <<- /conf/ -2>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voix + <<- /conf/ -2>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix [>entendre|>écouter] ?@:[WX]¿ $:D >voie - <<- /conf/ -3>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voix + <<- /conf/ -3>> voix && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix sur la bonne voix en ?[si|très|trop]¿ bonne [voix|vois|voit] - <<- /conf/ --1>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie + <<- /conf/ --1>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie >ouvrir ?@:[WX]¿ la voix [à|au|aux|] - <<- /conf/ -3>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie + <<- /conf/ -3>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie en voix [de|d’] [développement|disparition|guérison|résorption|acquisition|achèvement|extinction|obtention] par voix de >conséquence par voix [médicamenteuse+s] - <<- /conf/ -2>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie + <<- /conf/ -2>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie voix [abdominale|anale|biliaire|bitumée|carrossable|communale|express|interdite|intramusculaire|intraveineuse|piétonne|principale|prioritaire|privée|publique|déserte|romaine|appienne|flaminienne|ferrée|ferroviaire|lactée|lacrymale|aérienne|maritime|fluviale|terrestre|navigable|détournée|déviée|buccale|digestive|urinaire|respiratoire|parallèle|administrative|diplomatique|gouvernementale|législative|hiérarchique|pavée|rectiligne|sinueuse|souterraine|urbaine] voix [de|d’] garage voix [de|d’] [recours|perdition] - <<- /conf/ -1>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie + <<- /conf/ -1>> voie && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie voix [abdominales|anales|biliaires|bitumées|carrossables|communales|expresss|interdites|intramusculaires|intraveineuses|piétonnes|principales|prioritaires|privées|publiques|désertes|romaines|appiennes|flaminiennes|ferrées|ferroviaires|lactées|lacrymales|aériennes|maritimes|fluviales|terrestres|navigables|détournées|déviées|buccales|digestives|urinaires|respiratoires|parallèles|administratives|diplomatiques|gouvernementales|législatives|hiérarchiques|pavées|rectilignes|sinueuses|souterraines|urbaines] - <<- /conf/ -1>> voies && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie + <<- /conf/ -1>> voies && Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voie TEST: elles sont là, à portée de {{voie}} TEST: ces patients sont en {{voix}} de guérison. TEST: à {{voie}} basse TEST: écoute cette {{voie}} magnifique @@ -13400,10 +13414,11 @@ bien souvent bientôt bon gré ?,¿ mal gré bras dessus ?,¿ bras dessous çà et là + cahin-caha ce faisant cependant [cela|ça|ceci] mis à part [cela|ça|ceci] va sans dire [cela|ceci] étant dit @@ -13727,11 +13742,11 @@ en totalité ou en partie en tout cas en tous les cas en tous les sens en tout bien tout honneur - en tout [cas|genre|lieu|sens|temps] + en tout [cas|genre|lieu|sens|point|temps] en tout et pour tout en tout état [de|d’] cause en tout premier lieu en toute bonne foi en ?toute¿ connaissance [de|d’] cause @@ -13841,10 +13856,11 @@ par [beau|mauvais] temps par bien des [aspects|côtés] par bonté [de|d’] [âme|cœur] par ce biais par certains [aspects|côtés] + par définition par grand froid par gros temps par mesure [de|d’] sécurité par monts et par vaux par personne interposée @@ -13993,10 +14009,11 @@ si le besoin s’en [fait|faisait] sentir si le besoin [doit|devait] s’en faire sentir si tel est le cas si tant est que ce ?[ne|n’]¿ [soit|fût] ?pas¿ @:A.*:[me]:[si] sine qua non + sitôt dit ?,¿ sitôt fait six pieds sous terre soi-disant soit dit en passant sous aucun prétexte sous bonne [escorte|garde] @@ -14006,10 +14023,11 @@ sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] [trente-et-un|31] sur [mon|ton|son|notre|votre|leur] trente et un sur ce , sur ce plan-là sur la défensive + sur le fil du rasoir sur la forme comme sur le fond sur la même longueur d’ onde sur le plan [local|cantonal|départemental|régional|national|européen|américain|africaine|asiatique|continental|international|planétaire|galactique|universel] sur le pied de guerre sur le qui-vive @@ -14784,10 +14802,11 @@ >éditeur [de|d’] presse >effet [de|d’] bord >effort [de|d’] guerre >élément à charge >emploi du temps + >employé [de|d’] maison >ennui [de|d’] santé >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille >entrée [de|d’] service >épée à deux mains @@ -14965,10 +14984,11 @@ >peur [de|d’] tous les diables >piano à queue >pièce à conviction >pièce [de|d’] [théâtre|monnaie] >pièce [de|d’] *NUM [>euro|>dollar|>centime|>cent|>livre|>shilling] + >pile à [combustible|hydrogène] >pince à linge >pistolet à [eau|plomb] >placard à [>balai|chaussures] >plan [A|B|C|cul] >plan [de|d’] relance @@ -14984,10 +15004,11 @@ >porte [de|d’] [entrée|service|garage|sortie] >porte d’ entrée >pot [de|d’] [chambre|colle|départ] >poudre aux yeux >pouvoir d’ achat + >président en exercice >presse à >scandale preuve ?suffisante¿ du contraire preuves ?suffisantes¿ du contraire >prise [de|d’] conscience prix à payer @@ -15025,10 +15046,11 @@ >sac à [bandoulière|dos|main|langer|merde|foutre] >sac [de|d’] [couchage|sport|voyage] >salle à manger >salle [de|d’] [attente|>bain|bal|conférence|lecture|séjour|vente] >salon [de|d’] coiffure + sas [de|d’] [confinement|décompression|décontamination|désinfection|livraison|protection|secours|sécurité] >sclérose en plaques [secret+s] défense >seconde d’ arc >sel [de|d’] [aluminium|ammonium|mer] >serpent à sonnette @@ -15102,12 +15124,12 @@ >vol à main armée >volée [de|d’] bois vert >voiture [de|d’] location >zone [de|d’] [confort|non-droit] >zone [de|d’] transit ?principal¿ - <<- ~2:0>> * - <<- =>> =select(\1, ":N") + <<- not (morph(\1, ":[123][sp]") and morph(<1, ":O[sv]")) ~2:0>> * + <<- __also__ =>> =select(\1, ":N") >blanc comme neige >blanc comme [de|d’] la craie >blanc comme un linge >brut [de|d’] décoffrage @@ -16344,10 +16366,11 @@ TEST: 40 % de chiffre d’affaires en moins par rapport à l’année dernière. TEST: Berlin fait neuf fois la superficie de Paris et est deux fois moins peuplée que la capitale française TEST: Le risque de décès était deux fois plus élevé chez les malades ayant reçu de l’hydroxychloroquine que chez ceux n’en ayant pas reçu, une différence qui s’estompait avec l’ajout d’azithromycine. Cette combinaison ne changeait cependant rien à la probabilité d’être placé sous respirateur. TEST: dans les épidémies, le facteur temps compte beaucoup TEST: dans l’Histoire, le business as usual est redoutablement résilient +TEST: la crise pourrait durer plus longtemps qu’envisagé. @@@@ @@@@ @@@@ @@ -16441,11 +16464,11 @@ >tirer a blanc >tourner a l’ aigre >vendre a >perte >venir a bout [>venir|>revenir] a point - <<- /conf/ -2>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + <<- /conf/ -2>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 >accéder a >appartenir a >attenter a >bénéficier a @@ -16478,11 +16501,11 @@ en proie a [m’|t’|s’] en >remettre a nous nous en >remettre a vous vous en >remettre a <<- /conf/ \-1 != "A" and not tag_before(\1, "_àCOI_") and not value(>1, "|été|") - --1>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + --1>> à && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 [>abandonner|>accorder|>adapter|>adjoindre|>adresser|>affirmer|>agréer|>aider|>ajouter|>amener|>annoncer|>appeler|>applaudir|>appliquer|>apporter|>apprendre|>arguer|>argüer|>aspirer|>assujettir|>attacher|>atteindre|>attoucher|>attribuer|>autoriser|>avancer|>céder|>changer|>chicaner|>coller|>commander|>commencer|>conclure|>conférer|>confier|>confirmer|>conseiller|>consentir|>conspirer|>continuer|>convertir|>couper|>couter|>coûter|>croire|>décider|>déclarer|>décrire|>défendre|>déférer|>demander|>destiner|>devoir|>dire|>disposer|>disputer|>donner|>échapper|>écrire|>élever|>employer|>engager|>enjoindre|>entendre|>envoyer|>exercer|>expliquer|>exposer|>falloir|>fermer|>filer|>forfaire|>former|>fournir|>gouter|>goûter|>impartir|>imputer|>infliger|>insulter|>intégrer|>intéresser|>jeter|>justifier|>lier|>lire|>livrer|>manquer|>mesurer|>mettre|>montrer|>obliger|>obtenir|>offrir|>ouvrir|>parer|>parler|>passer|>payer|>penser|>permettre|>porter|>pourvoir|>prendre|>préparer|>présenter|>présider|>prétendre|>promettre|>protester|>quémander|>rappeler|>rapprendre|>ravir|>réapprendre|>recoller|>recourir|>redéclarer|>redire|>référer|>réfléchir|>refuser|>regarder|>réimputer|>remesurer|>remettre|>remontrer|>rendre|>renoncer|>reparler|>répondre|>reprendre|>répugner|>retoucher|>retravailler|>retweeter|>réussir|>révéler|>rêver|>satisfaire|>schtroumpfer|>servir|>signaler|>sonner|>soumettre|>souscrire|>soutenir|>statuer|>suppléer|>surseoir|>sursoir|>survendre|>téléphoner|>témoigner|>tendre|>tenir|>tirer|>toucher|>traduire|>travailler|>tweeter|>unir|>veiller|>vendre|>virer|>viser|>vouloir|>aboutir|>acquiescer|>adhérer|>apparaitre|>apparaître|>compatir|>complaire|>concourir|>confiner|>contribuer|>convenir|>coopérer|>correspondre|>déplaire|>désobéir|>disparaitre|>équivaloir|>mentir|>naitre|>naître|>nuire|>obéir|>obtempérer|>participer|>plaire|>profiter|>réagir|>rechigner|>renaitre|>renaître|>résister|>ressembler|>retéléphoner|>seoir|>songer|>sourire|>succéder|>succomber|>suffire|>surréagir|>survivre|>tarder|>vaquer] a >arriver a >condamner a ## locutions @@ -16492,21 +16515,21 @@ >faire [barrage|barrière|confiance] a >faire faux bond a >prêter serment a >rendre service a <<- /conf/ not tag_before(\1, "_propsub_") and not morph(\1, ":[YNA]") and not value(>1, "|été|") - --1>> à && Confusion probable : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + --1>> à && Confusion probable : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 @:V¬:[YGNAWM] a <<- /conf/ \-1 != "A" and not tag_before(\1, "_propsub_") and not morph(>1, ":Q") - --1>> à && Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + --1>> à && Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 [/VCint|/VCimp] a - <<- /conf/ not value(\1, "|rendez-vous|") --1>> à && Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + <<- /conf/ not value(\1, "|rendez-vous|") --1>> à && Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 >passer du coq a l’ âne - <<- /conf/ -4>> à && Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + <<- /conf/ -4>> à && Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: en proie {{a}} toutes sortes d’illusions TEST: ce contrat arrive {{a}} échéance. TEST: il faut tenir {{contes}} des faits au lieu de nos impressions. TEST: prendre {{a}} la légère ce test serait une erreur. @@ -16676,14 +16699,14 @@ __conf_annales_anales__ >anal [>littéraire|>politique|>ecclésiastique] >anal du [baccalauréat|bac|brevet] >anal de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie] >anal d’ [>histoire|>économie] - <<- /conf/ -1>> annales && Confusion : “\1” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales + <<- /conf/ -1>> annales && Confusion : “\1” est l’adjectif relatif à l’anus.|https://fr.wiktionary.org/wiki/annales [les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|plusieurs] >anal - <<- /conf/ -2>> annales && Confusion : “\2” est l’adjectif relatif à l’anus.|http://fr.wiktionary.org/wiki/annales + <<- /conf/ -2>> annales && Confusion : “\2” est l’adjectif relatif à l’anus.|https://fr.wiktionary.org/wiki/annales TEST: {{anales}} du bac TEST: des {{anales}} littéraires TEST: il a bachoté les {{anales}}. @@ -16831,11 +16854,11 @@ # bât / bas __conf_bât_bas_bat__ le [bas|bat] >blesser - <<- /conf/ -2>> bât && Confusion : là où le bât blesse.|http://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%A2t + <<- /conf/ -2>> bât && Confusion : là où le bât blesse.|https://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%A2t [>âne|>cheval|>mule|>mulet|>jument|>sacoche] de [bas|>bat] <<- /conf/ -3>> bât && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%A2t [bas|>bât] de l’ aile @@ -16911,18 +16934,18 @@ ## s’en / c’en __conf_c_en_être__ s’ en [es|est|sera|seras|étais|était] [fini+ses|finit|terminé+ses] <<- /conf/ morph(<1, ":C|") or value(<1, "|,|") - -1:2>> c’en && Confusion probable. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de + -1:2>> c’en && Confusion probable. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de s’ en [es|est|sera|seras|étais|était] [assez|trop] [|,|de|d’] - <<- /conf/ -1:2>> c’en && Confusion probable. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de + <<- /conf/ -1:2>> c’en && Confusion probable. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de s’ en [es|est|sera|seras|étais|était] @:A¬:[GVW] <<- /conf/ morph(<1, ":C|") or value(<1, "|,|") - -1:2>> c’en && Confusion probable : “\2” est un adjectif. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».3|http://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de + -1:2>> c’en && Confusion probable : “\2” est un adjectif. « C’en est… » équivaut à « ça, c’est… ».3|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99en_est_fait_de TEST: tout ça, {{s’en}} est fini. TEST: {{s’en}} est assez de ces foutaises. TEST: c’est tellement idiot, {{s’en}} est dérisoire… TEST: c’en est fini d’eux, ils sont comme morts @@ -17037,14 +17060,14 @@ TEST: qui fera les {{comtes}} ? TEST: faudra rendre bon {{conte}} de vos actes __conf_compter_conter_comté__ - [s’|m’|t’] en >laisser [compter|compté+ses|>comté] - nous nous en >laisser [compter|compté+ses|>comté] - vous vous en >laisser [compter|compté+ses|>comté] - ne pas [nous|vous] en laisser [compter|compté+ses|>comté] + [s’|m’|t’] en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] + nous nous en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] + vous vous en >laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] + ne pas [nous|vous] en laisser [compter|compté+ses|comptais|>comté] <<- /conf/ --1>> conter && Confusion. Locution “s’en laisser conter”, c’est-à-dire se laisser raconter des histoires.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_s%E2%80%99en_laisser_conter >compter fleurette <<- /conf/ -1>> =\1.replace("omp", "on").replace("OMP", "ON") && Confusion. Locution “conter fleurette”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/conter_fleurette @@ -17102,11 +17125,11 @@ TEST: C’est {{la}} {{champ de l’heur}}. __conf_champ_chant__ >chant de [>blé|>betterave|>fleur|maïs|mais|>tournesol|>tulipe|>force|>lavande] - <<- /conf/ -1>> =\1.replace("nt", "mp") && Confusion probable. Un chant est ce qui se chante.|http://fr.wiktionary.org/wiki/champ + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("nt", "mp") && Confusion probable. Un chant est ce qui se chante.|https://fr.wiktionary.org/wiki/champ TEST: Il traversa le {{chant}} de betteraves. # colon / côlon @@ -17193,18 +17216,18 @@ [>fracture|>radiographie] des [>cote|>cotte] <<- /conf/ -3>> côtes && Confusion : écrivez “côtes” pour les os du thorax.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te [>côte|>cotte] [>mobilier|>foncier] [>côte|>cotte] [de|d’] [niveau|popularité|confiance|alerte|altitude|amour] - <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("tt", "t") && Confusion : utilisez « cote » pour chiffrer (cotation).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cote + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("tt", "t") && Confusion : utilisez « cote » pour chiffrer (cotation).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cote [>cote|>côte] de >maille <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("t", "tt") && Confusion : écrivez « cotte » pour la cotte de mailles.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cotte_de_mailles >avoir la côte >avoir la cotte [@:[RCO]|,|] - <<- /conf/ -3>> cote && Confusion probable : utilisez “cote” (cotation).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cote + <<- /conf/ -3>> cote && Confusion probable : utilisez “cote” (cotation).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cote [>côte|>cotte|>cote] [à|a|á] [>côte|>cotte|>cote] <<- /conf/ ->> côte à côte && Locution adverbiale invariable. Écrivez “côte à côte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%B4te_%C3%A0_c%C3%B4te <<- ~>> * @@ -17308,19 +17331,19 @@ # desceller / déceler / desseller __conf_erreur_déceler_desseller_desceller__ [>erreur|>faute|>incohérence|>problème|>bug|>bogue|>faille|>maladie|>défaut|>défaillance|>perturbation|>irrégularité] <> [>desseller|>desceller] <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") - && Confusion probable si ce verbe se rapporte à “\1”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle. Si vous voulez dire “remarquer”, “dévoiler”, “découvrir”, écrivez “déceler”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler + && Confusion probable si ce verbe se rapporte à “\1”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle. Si vous voulez dire “remarquer”, “dévoiler”, “découvrir”, écrivez “déceler”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/déceler [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>petit|>grand|>énorme|>dangeureux|>formidable|>fort|>léger|>merveilleux|>nouveau|>vrai|>réel|>sévère|>véritable] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") - && Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3 \4”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler + && Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3 \4”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|https://fr.wiktionary.org/wiki/déceler [>desseller|>desceller] [l’|@:[BD]] [>acidité|>activité|>allergie|>anévrisme|>anomalie|>arnaque|>appendicite|>atrophie|>baisse|>bébé|>blessure|>bug|>bogue|>carie|>cancer|>cause|>changement|>complot|>comète|>concentration|>corrélation|>croissance|>défaut|>défaillance|>demande|>dépression|>diabète|>différence|>diminution|>effluve|>épilepsie|>erreur|>essai|>existence|>grossesse|>grosseur|>faille|>faute|>fuite|>fraude|>grippe|>handicap|>hausse|>hémorragie|>hostilité|>hypertrophie|>incompatibilité|>incohérence|>infection|>infraction|>indice|>infidélité|>insuffisance|>intrigue|>irrégularité|>leucémie|>lésion|>lueur|>lumière|>maladie|>malformation|>manœuvre|>manipulation|>molécule|>mensonge|>mutation|>once|>perturbation|>personnalité|>piste|>perte|>planète|>exoplanète|>présence|>qualité|>odeur|>opportunité|>otite|>problème|>surdité|>talent|>tendance|>tentative|>tumeur|>utilisation|hoax|>variation|>vie|virus] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("escell", "écel").replace("essell", "écel") - && Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|http://fr.wiktionary.org/wiki/déceler + && Confusion probable si ce mot se rapporte à “\3”. Desceller signifie briser un sceau, un cachet… Desseller signifie ôter une selle.|https://fr.wiktionary.org/wiki/déceler TEST: il faut régler les problèmes {{descellés}} dans le code de l’analyseur syntaxique. TEST: il y a une erreur qu’on peut {{desceller}} dans ses analyses. TEST: elle a {{dessellé}} une forte hostilité dans ses propos. TEST: elle a {{dessellé}} deux problèmes. @@ -17628,29 +17651,29 @@ # foi / fois / foie __conf_foi_fois_foie__ [de|la|cette|une] mauvaise [fois|>foie] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] fois - <<- /conf/ --1>> foi && Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi + <<- /conf/ --1>> foi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi sans [fois|>foie] ?,¿ ni >loi - <<- /conf/ -2>> foi && Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi + <<- /conf/ -2>> foi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi bonne [fois|>foie] <<- /conf/ not (value(<1, "|une|") and after("(?i)^ +pour toute") ) - -2>> foi && Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi + -2>> foi && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi [>faire|>perdre|>donner|>avoir] [fois|>foie] >avoir la [fois|>foie] - <<- /conf/ --1>> foi && Confusion probable. Pour évoquer la ferveur religieuse, écrivez “foi”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi + <<- /conf/ --1>> foi && Confusion probable. Pour évoquer la ferveur religieuse, écrivez “foi”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foi [>huile|>terrine|>pâté] de >foi - <<- /conf/ --1>> foie && Confusion probable. L’organe s’écrit “foie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foie + <<- /conf/ --1>> foie && Confusion probable. L’organe s’écrit “foie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/foie [la|une|cette] prochaine foi une bonne foi pour [toute|toutes] - <<- /conf/ -3>> fois && Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/fois + <<- /conf/ -3>> fois && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fois TEST: ces gens sont de mauvaise {{fois}} TEST: C’est une personne de bonne {{fois}}. TEST: Mais il a perdu {{fois}} en l’avenir. TEST: sans {{fois}} ni loi @@ -17859,11 +17882,11 @@ # lever un lièvre / soulever __conf_lever_un_lièvre__ >soulever [un|le|des|les|quelques|plusieurs] >lièvre - <<- /conf/ -1>> =\1[3:] && Expression impropre. On écrit « lever un lièvre ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/lever_le_li%C3%A8vre + <<- /conf/ -1>> =\1[3:] && Expression impropre. On écrit « lever un lièvre ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/lever_le_li%C3%A8vre TEST: j’ai {{soulevé}} un lièvre, là ! # lâcher la proie pour l’ombre @@ -17875,35 +17898,35 @@ # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ [>assurance|>état|>visite|>maître|>maitre|>seigneur|>magie|>chef|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus] - <<- /conf/ --1>> lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu + <<- /conf/ --1>> lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>insolite|>accessible|>accueillant|>inaccessible|>inexploré|>lointain|>louche|>proche|>touristique|saint+s|>connu|>inconnu|>mythique|>public|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec+s] [>lieue|lieus] de [>communication|>concert|>conférence|>contemplation|>culte|>chasse|>détente|>détention|>départ|>méditation|>mémoire|>pouvoir|>prière|>prostitution|>sépulture|repos|>refuge|>stockage|>travail|>vacance|>spectacle|>conférence|>rassemblement|>sortie|>stationnement|>rencontre|>vacance|>villégiature] - <<- /conf/ -1>> lieu|lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu + <<- /conf/ -1>> lieu|lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>aménager|>abandonner|>insolite|>éloigner|>réserver|>sacrer|>connaître|>méconnaître|>privilégier|>priver] - <<- /conf/ morph(\2, ":Q") -1>> lieu|lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu + <<- /conf/ morph(\2, ":Q") -1>> lieu|lieux && Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre] à [quelques|plusieurs|maintes|*NUM|$:B:e:p] [lieux|lieus] - <<- /conf/ --1>> lieues && Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue + <<- /conf/ --1>> lieues && Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieue [>être|>demeurer|>déménager|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure|>vivre] à des [lieux|lieus] - <<- /conf/ space_after(\2, 1, 4) --1>> lieues && Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue + <<- /conf/ space_after(\2, 1, 4) --1>> lieues && Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieue *NUM >lieu sous [la|les] >mer $:B:e:p >lieu sous [la|les] >mer - <<- /conf/ -2>> lieues && Confusion. Pour désigner une distance, écrivez “lieue(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue + <<- /conf/ -2>> lieues && Confusion. Pour désigner une distance, écrivez “lieue(s)”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieue [lieux|>lieue] [>jaune|>noir|>mordre] - <<- /conf/ -1>> lieu|lieus && Confusion probable. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu + <<- /conf/ -1>> lieu|lieus && Confusion probable. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu >pêche [aux|des] [lieux|lieues] >chair des [lieux|lieues] - <<- /conf/ -3>> lieu|lieus && Confusion. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu + <<- /conf/ -3>> lieu|lieus && Confusion. Si vous parlez du poisson, écrivez “lieu(s)”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ? TEST: ce sont des {{lieus}} mythiques. TEST: Des {{lieus}} historiques. TEST: {{lieus}} abandonnés @@ -18136,11 +18159,11 @@ __conf_pâle_pale2!6__ >faire porter pale [>être|>rester|>demeurer|>devenir] >pale [>air|>lumière|>lueur|>teint|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleu|>rouge|>fuschia|>jaune|>vert|gris|>orange|>violet|>pourpre] >pale <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("a", "â").replace("A", "Â") - && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale + && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: Elle est très {{pale}} ! TEST: Sous une lumière {{pale}}, TEST: Se faire porter {{pale}}. @@ -18458,11 +18481,11 @@ # quand même / comme même __conf_quand_même__ comme même [|,|)] comme même @:(?:Os|C) - <<- /conf/ space_after(\1, 1, 1) -1:2>> quand même && Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/quand_m%C3%AAme + <<- /conf/ space_after(\1, 1, 1) -1:2>> quand même && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quand_m%C3%AAme TEST: {{comme même}} il y va fort, le saligaud ! TEST: La météo disait qu’il ferait beau temps, mais il pleut {{comme même}}… @@ -18583,19 +18606,30 @@ TEST: se doit d’être fort, ce con, sinon c’est la fin pour lui. ## soit / soie / soi __conf_aller_de_soi__ - >aller de [sois|>soie] + >aller [de|d’] [sois|>soie] <<- /conf/ -3>> soi && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/aller_de_soi >aller ?[pas|jamais|guère]¿ de soit <<- /conf/ not after(" soit ") --1>> soi && Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/aller_de_soi TEST: ça va de {{soie}} TEST: cela ne va pas de {{soit}}. + +# suer à grosses gouttes +__conf_suer_savoir__ + [su|sus|sut] à grosses gouttes + [su|sus|sut] comme un [bœuf|boeuf|cochon|goret|phoque|porc] + [su|sus|sut] comme une [baleine|vache] + <<- /conf/ -1>> sue && Confusion. Si vous voulez dire « transpirer abondamment », écrivez « sue » du verbe « suer ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache + +TEST: il {{sut}} comme un goret +TEST: je {{sus}} à grosses gouttes chaque été + # tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.) __conf_tache_tâche__ >tâche [de|d’] @:N¬:[GMY]|>(?:contrôle|fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance|supervision|tri|.+(?:tion|ment|age))/ <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") @@ -20568,19 +20602,19 @@ # cent __sgpl_nombre_cents__ [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf] cent <<- /sgpl/ not morph(>1, ":B:e:p|>une?") and not morph(<1, ">(?:numéro|page|chapitre|référence|année|test|série)/") - -2>> cents && Mettre “cent” au pluriel (centaines entières), excepté s’il s’agit d’une référence (page, chapitre, année…).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cent + -2>> cents && Mettre “cent” au pluriel (centaines entières), excepté s’il s’agit d’une référence (page, chapitre, année…).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cent [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|mille] cents <<- /sgpl/ morph(>1, ":B:e:p|>une?") - -2>> cent && Nombre cardinal : pas de “s” à “cent” (hormis sur les centaines entières).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cent + -2>> cent && Nombre cardinal : pas de “s” à “cent” (hormis sur les centaines entières).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cent cents @:[NA].*:[pi]¬:G <<- /sgpl/ morph(<1, ":[VR]|", ":B") - -1>> cent && Nombre cardinal : pas de “s” à “cent” (hormis sur les centaines entières).|http://fr.wiktionary.org/wiki/cent + -1>> cent && Nombre cardinal : pas de “s” à “cent” (hormis sur les centaines entières).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cent TEST: deux {{cents}} trois mots ->> cent TEST: il y a {{cents}} mots ->> cent TEST: {{cents}} mots ->> cent TEST: ils mangent {{cents}} têtes ->> cent @@ -21375,11 +21409,11 @@ TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées TEST: Tous ceux qui disent que la rigidité déflationnaire de l’euro est une chance pour la France sont de fieffés menteurs __infi_verbe_de_verbe__ - [>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>envisager|>essayer|>éviter|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter] + [>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>demander|>envisager|>essayer|>éviter|>exiger|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter] || [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNGA]")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: cessez d’{{anesthésié}} ces gens ! @@ -21951,20 +21985,17 @@ TEST: J’irai armé de mon épée. TEST: Si possible, venez accompagné. TEST: Elle vint accompagnée de son père. - - - __infi_avoir_beau__ >avoir beau ?[ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir beau ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ - <<- /infi/ morph(\-1, ":V1") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir beau”, le verbe devrait être à l’infinitif.|http://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_beau + <<- /infi/ morph(\-1, ":V1") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir beau”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_beau TEST: Ils ont beau {{consacré}} le plus clair de leur temps à ce projet, ça n’avance guère. __infi_avoir_de_quoi__ @@ -21971,11 +22002,11 @@ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’|le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ >avoir [de|d’] quoi ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ - <<- /infi/ morph(\-1, ":V1") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir de quoi”, le verbe devrait être à l’infinitif.|http://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_de_quoi + <<- /infi/ morph(\-1, ":V1") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “avoir de quoi”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_de_quoi TEST: ils n’ont pas de quoi {{pavoisé}} __infi_est_ceque__ @@ -22003,11 +22034,11 @@ !!!! Participes présents !! __conj_participe_présent__ [ne|lui|me|te|se|nous|vous] ~ants$ - <<- /infi/ morph(\2, ":A") -2>> =\2[:-1] && Un participe présent est invariable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/participe_pr%C3%A9sent + <<- /infi/ morph(\2, ":A") -2>> =\2[:-1] && Un participe présent est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/participe_pr%C3%A9sent TEST: nous {{épuisants}} à la tâche pour des clopinettes, nous défaillîmes. @@ -22551,11 +22582,11 @@ __conf_det_nom_où_pronom__ [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|ton|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs] *WORD ou [je|j’|tu|il|on|ils] [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|ton|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs] *WORD ou [elle|nous|vous|elles|iel|iels] || [ne|n’|le|la|l’|les|me|m’|te|t’|se|s’|lui|nous|vous|leur] <<- /conf/ morph(\3, ":[NA]", ":G") - -4>> où && Confusion probable. Pour évoquer un lieu ou un moment, écrivez “où”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/o%C3%B9 + -4>> où && Confusion probable. Pour évoquer un lieu ou un moment, écrivez “où”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/o%C3%B9 TEST: L’hôtel {{ou}} ils sont allés l’été dernier. TEST: une chambre {{ou}} nous n’avons rien trouvé