Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -2128,10 +2128,13 @@ au [bas|bras|côté|milieu|sein|sommet|faîte] de laquelle aux [côtés] [duquel|desquels|desquelles] aux [côtés] de laquelle <<- %3>> + au lieu des + <<- %3>> + au sortir [de|des|du|d’] <<- ~2>> _ en tout et pour tout <<- %-1>> @@ -5101,21 +5104,21 @@ <<- /conf/ not \1.isupper() >>> <<- /conf/ morph(\3, ":3p") -3>> =suggVerb(\3, ":P") # Incohérence : « en \1 \2 »… Vouliez-vous écrire le verbe au participe présent ? <<- /conf/ not morph(\3, ":[NA]") -1:2>> "s’en " # Incohérence : vouliez-vous écrire « s’en » ? en n’ @:[123][sp]¬:[PY] - <<- /conf/ not \1.isupper() >>> - <<- /conf/ not value(\3, "|importe|") >>> + <<- /conf/ not \1.isupper() and not value(\3, "|importe|") >>> <<- /conf/ morph(\3, ":3p") -3>> =suggVerb(\3, ":P") # Incohérence : « en \1 \2 »… Vouliez-vous écrire le verbe au participe présent ? - <<- /conf/ -1:2>> "n’en " # Incohérence : vouliez-vous écrire « n’en » ? + <<- /conf/ not value(<1, "|n’|") -1:2>> "n’en " # Incohérence : vouliez-vous écrire « n’en » ? + <<- /conf/ __else__ -1:2>> "en " # Double négation : “n’” est une graphie élidée de “ne”. Il est inutile de la mettre deux fois. L’accord euphonique se fait en prononçant le “n” de “en” avec la première voyelle de “\3”. TEST: {{en t’}}ait donné tant. ->> "t’en " TEST: {{en n’}}{{envoient}} que peu. TEST: il {{en me}} donne beaucoup. ->> m’en TEST: {{en n’}}{{abordent}} la côte, nous vîmes le désastre. +TEST: elle n’{{en n’}}avait plus pour longtemps. ->> "en " TEST: toute chose pourrait finalement advenir indifféremment en n’importe quel point du globe - __conf_presque_vconj__ presque @:[123][sp]¬:[GNAQWM] <<- /conf/ not tag_before(\1, "ce_que") and not value(<1, "|ou|") -2>> _ # Incohérence probable avec “presque” : « \2 » n’est ni un adjectif, ni un participe passé, ni un adverbe. @@ -6341,10 +6344,11 @@ TEST: le diagnostic se pose autour des 20 ans TEST: 98 % des 12 à 17 ans ont aujourd’hui un ordinateur chez eux. TEST: sous la barre des 500 TEST: En plus des 400 à 500 euros mensuels que touche une personne TEST: les moins de 20 ans peuvent ne pas connaître le premier album du groupe +TEST: au lieu des 20 heures réglementaires. # diagnostic / diagnotique // pronostic / pronostique __conf_diagnostic_pronostique__ [ce|un|du|mon|notre|votre|quel] diagnostique @@ -6766,25 +6770,32 @@ TEST: il ne {{l’a}} {{connaît}} pas. TEST: elle ne {{l’a}} leur donne pas sans condition. TEST: elle se {{l’a}} {{réserve}} pour elle-même. - [il|elle|on] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ + [il|on] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ <<- /conf/ -2>> l’a # Confusion probable : “\3” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. - [il|elle|on] [nous|vous] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ + elle la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ + <<- /conf/ not morph(<1, ":R") -2>> l’a # Confusion probable : “\3” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. + + [il|on] [nous|vous] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ <<- /conf/ -3>> l’a # Confusion probable : “\4” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. + elle [nous|vous] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ + <<- /conf/ not morph(<1, ":R") -3>> l’a # Confusion probable : “\4” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. + [ne|me|te] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ <<- /conf/ -2>> l’a # Confusion probable : “\3” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. ne [nous|vous] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ <<- /conf/ -3>> l’a # Confusion probable : “\4” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. TEST: il {{la}} {{donnée}}. TEST: ne {{la}} {{donné}} que contraint et forcé… TEST: celle-là, il me {{la}} {{commandée}} ? +TEST: au fur et à mesure que les molécules du nuage se dirigent vers le centre, sa densité augmente et avec elle la gravité qu’il génère. # laissez-passer / laissez-faire __conf_laisser_passer_aller__ laisser-passer @@ -7628,11 +7639,11 @@ TEST: en son {{saint}}. TEST: {{blanc-sein}} # ne pas être sans savoir -__ne_pas_être_sans_savoir__ +__conf_ne_pas_être_sans_savoir__ >être [pas|plus|jamais|guère] sans >ignorer <<- /conf/ -4>> savoir # Confusion : vous écrivez l’inverse de ce que vous voulez dire.|http://fr.wiktionary.org/wiki/vous_n%E2%80%99%C3%AAtes_pas_sans_savoir ne [pas|plus|jamais|guère] être sans >ignorer <<- /conf/ -5>> savoir # Confusion probable : vous écrivez l’inverse de ce que vous voulez dire.|http://fr.wiktionary.org/wiki/vous_n%E2%80%99%C3%AAtes_pas_sans_savoir @@ -7655,11 +7666,11 @@ TEST: elles sans un sou en poche TEST: elles sans grandes convictions # sans coup férir -__sans_coup_férir__ +__conf_sans_coup_férir__ [>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|>coup|coud|couds] férir [sans|>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|coud|couds] férir [sans|>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|>coup|coud|couds] [fait|fais|>fée] rire s’ en [>cou|>coût|>cout|>coup|coud|couds] férir s’ en [>cou|>coût|>cout|>coup|coud|couds] [fait|fais|>fée] rire @@ -8851,10 +8862,11 @@ à côté [de|d’] [ça|moi|toi|lui|nous|vous|elle|elles|eux] à couilles rabattues à coup sûr à couper le souffle à court terme + à court [et|ou] long terme. à courte [échéance|portée] à couteaux tirés à des kilomètres à la ronde à défaut d’autre chose à dose homéopathique @@ -8913,10 +8925,11 @@ à la première occasion à la queue leu leu à la surprise générale à la virgule près à long terme + à long [et|ou] court terme. à longue [distance|échéance|portée] à longueur [de|d’] [temps|journée|année] à loyer modéré à main [armée|droite|gauche|levée] à mains nues @@ -11102,10 +11115,11 @@ TEST: Les réussites d’alors l’auront installé à un sommet qu’aura ensuite un moment éclairé l’or des neuf statues récoltées par un visionnaire qui jamais ne fut empereur TEST: mais un prince dont le règne s’était déjà achevé. TEST: Elles sont dans ce cas moins dangereuses que des données individuelles. TEST: celles qui veulent des participant·e·s qui sont libres d’innover TEST: Une dizaine de militants, pour partie issus du collectif XYZ, se sont réunis +TEST: Rien ne va dans cette fête qu’est Noël. @@@@ @@@@ @@ -14098,11 +14112,11 @@ TEST: Il m’a {{dégoutté}} des maths. TEST: Ça l’avait dégoûté à vie. # gré / grès -__conf_à_leur_gré_grès__ +__conf_gré_grès__ bon grès ?[,|ou]¿ mal grès <<- /conf/ ->> bon gré, mal gré|bon gré mal gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. au grès [de|du|d’|des] <<- /conf/ -2>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. @@ -14239,10 +14253,45 @@ TEST: cette {{marre}} est presque sèche. TEST: j’en ai {{mare}} de tout ça. TEST: en avoir vraiment {{mare}} de ces conneries. + +# mat / mât +__conf_mat_mât__ + >échec et >mât + <<- /conf/ -3>> mat # Confusion. Un mât est un poteau portant des voiles ou un drapeau.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mat + + [grand|grands] [mat|mats|mas] + <<- /conf/ -2>> =\2.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Confusion. Pour évoquer un poteau portant des voiles, écrive “mât”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mât + + [mat|mats|mas] [de|d’] [artimon|beaupré|cocagne|fortune|hune|misaine|perroquet|perruche] + [mat|mats|mas] en [>acier|>alu|>aluminium|bois|>carbone|>époxy|>fibre|>résine] + [mat|mats|mas] du [battage|bateau|branchement|catamaran|goélette|navire|trimaran|vaisseau|voilier] + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Confusion. Pour évoquer un poteau portant des voiles, écrive “mât”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mât + +TEST: Échec et {{mât}} +TEST: {{Mat}} de misaine + + +# mâter / mater +__conf_mater_mâter__ + >mâter @:D [>adversaire|>armée|>cavalière|>cheval|>chienne|>conne|>connard|>connasse|>cul|>dame|>enfoirée|>emmerdeuse|>enfant|>ennemie|>enculée|>femme|>fesse|>fille|fils|>folle|>foule|>gamine|>garçonne|>homme|>horde|>incendie|>insurrection|>jument|>lionne|>nation|>peuple|>pion|>pute|>rebelle|>rebellion|>reine|>roi|>sein|>salope|>tigresse|>tour|>troupe] + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") + # Confusion. “Mâter” signifie “dresser un mât”. Si vous voulez dire “dompter” (ou argotiquement “regarder”), écrivez “mater”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mater + + >mâter en [*NUM|@B] coups + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") + # Confusion. “Mâter” signifie “dresser un mât”. Si vous voulez dire “dompter” ou “mettre en échec”, écrivez “mater”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mater + + >mater @:D [>aviron|>bateau|>canot|>catamaran|>goélette|>navire|>trimaran|>vaisseau|>voilier] + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A") + # Confusion. “Mater” signifie “dompter” ou (argotiquement) “regarder”. Si vous voulez dire “dresser un mât”, écrivez “mâter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mâter + +TEST: Elle va {{mâter}} ces emmerdeurs en moins de temps qu’il ne faut pour le dire. +TEST: On va bientôt {{mater}} l’navire, p’tit. + # mi / mis / mie __conf_mis_mi_mie__ >avoir [mi|>mie] <<- /conf/ -2>> mis # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez “mis”. @@ -14290,11 +14339,11 @@ TEST: Elle en est tombée des {{nus}}. # numérique / digital -__numérique_digital__ +__conf_numérique_digital__ [>stratégie|>appareil|>transition|>transformation|>caméra|>télévision|>banque|>connexion|>prise|>présence|>entreprise|>compagnie|>communication|>agence|>expérience|>solution|>identité|>économie|>ère|>service] >digitale <<- /conf/ -2>> numérique|numériques # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”. [le|du|au] digital @@ -14780,11 +14829,11 @@ [de|d’] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y [de|d’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:Y <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] @:V1.*:Q¬:N - <<- /infi/ not \2[0:1].isupper() and not value(<1, "|en|") + <<- /infi/ not \2[0:1].isupper() and not morph(<1, ">(?:en|passer)/") and not before("(?i)\\b(?:quelqu(?:e chose|’une?)|(?:l(es?|a)|nous|vous|me|te|se) trait|personne|point +$|rien(?: +[a-zéèêâîûù]+|) +$)") -2>> =suggVerbInfi(\2) # Le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: d’en {{parlé}} sans cesse TEST: cela suffit de les {{aimait}} @@ -14804,10 +14853,11 @@ TEST: l’idée consiste de la lui donner sans contrepartie et voir ce qu’il en fera. TEST: de leur plus grand fils, ils attendent beaucoup. TEST: de n’importe quelle manière TEST: un libéralisme trop « individualiste » s’est transformé en de supposées demandes de droits spécifiques TEST: soit 40 % de plus comparé au quinquennat précédent +TEST: On passe de sophistiqué à classique. __infi_y_verbe!3__ y ~ée?s?$ <<- /infi/ morph(\2, ":V", ":[123][sp]") -2>> _ # Le verbe ne devrait pas être un participe passé. @@ -15474,15 +15524,15 @@ <<- /conj/ not morph(<1, ":V0") -1>> es|étais|seras|serais # Confusion. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxilaire “être”, non “avoir”. [|,] nous nous ?[en|y]¿ >avoir <<- /conj/ --1>> sommes|étions|serons|serions # Confusion possible. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxilaire “être”, non “avoir”. - <<- /conj/ -2>> nous, # S’il ne s’agit pas d’une locution pronominale, mettez une virgule pour séparer les personnes que vous désignez du sujet. + <<- /conj/ -2>> nous, # S’il ne s’agit pas d’une locution pronominale, mettez une virgule pour séparer du sujet les personnes que vous désignez. [|,] vous vous ?[en|y]¿ >avoir <<- /conj/ --1>> êtes|étiez|serez|seriez # Confusion possible. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxilaire “être”, non “avoir”. - <<- /conj/ -2>> vous, # S’il ne s’agit pas d’une locution pronominale, mettez une virgule pour séparer les personnes que vous désignez du sujet. + <<- /conj/ -2>> vous, # S’il ne s’agit pas d’une locution pronominale, mettez une virgule pour séparer du sujet les personnes que vous désignez. s’ ?[en|y]¿ (>avoir) <<- /conj/ morph(\1, ":3p") -1>> sont|étaient|seront|seraient # Confusion. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxilaire “être”, non “avoir”. <<- /conj/ __else__ -1>> est|était|sera|serait # Confusion. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxilaire “être”, non “avoir”. @@ -18200,14 +18250,19 @@ impossible [de|d’] ~..ée?s?$ [>façon|>manière] [de|d’] ~..ée?s?$ [>intention|>volonté] [de|d’] ~..ée?s?$ <<- /infi/ morph(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Le verbe devrait être à l’infinitif. + force est [de|d’] ~..ée?s?$ + <<- /infi/ not value(<1, "|une|la|cette|ma|ta|sa|notre|votre|leur|quelle|de|d’|") and morph(\-1, ":Q", ":M") + --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Le verbe devrait être à l’infinitif. + TEST: Nous étions en train de {{trouvé}} une solution à ces soucis récurrents. TEST: en train de {{demandées}} TEST: elle est en train de {{mangée}} TEST: impossible d’{{échappé}} à cette horreur. +TEST: Force est d’{{imaginé}} que nous allons y arriver avec seulement nos bonnes intentions. __infi_divers__ de [qui|quoi] ~..(?:ée?s?|ez)$ à faire ~..(?:ée?s?|ez)$ @@ -18885,12 +18940,17 @@ !!!! Inversion verbe sujet !! !! !! __conj_que_où_comment_verbe_sujet_sing__ - [que|qu’|où|comment|combien|dont|quand|pourquoi] @:[123][sp]¬:(?:3s|G|W|3p!) [le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] *WORD + [que|qu’|où|comment|combien|dont|quand|pourquoi] @:[123][sp]¬:(?:3s|G|W|3p!) [un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre] *WORD + <<- /conj/ not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not tag(\4, "enum") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) + -2>> =suggVerb(\2, ":3s") # Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. + + [que|qu’|où|comment|combien|dont|quand|pourquoi] @:[123][sp]¬:(?:3s|G|W|3p!) [le|la|l’|leur] *WORD <<- /conj/ not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not tag(\4, "enum") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D")) + and not (morph(\4, ":Y") and morph(\2, ">(?:pouvoir|vouloir|devoir)")) -2>> =suggVerb(\2, ":3s") # Conjugaison erronée. Accord avec “\3 \4…”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier. TEST: les possibilités qu’{{offrent}} le chien TEST: les possibilités que {{donnent}} le chien. TEST: Où {{vas}} l’homme ? @@ -18899,10 +18959,11 @@ TEST: en proportion des efforts que requièrent son entretien et son exploitation TEST: une crainte aussi que renforcent son éloignement et le protocole compliqué TEST: à l’époque de Mansur que grandissent la place et le rôle de… TEST: où vivent la majorité des immigrés et des enfants d’immigrés TEST: Que deviennent la vitesse, le courant, ainsi que le rendement ? +TEST: Le complexe argilo-humique est mieux hydraté que ne pourraient l’être les micelles d’argile ou humiques __conj_lxquel_verbe_sujet_sing__ [lequel|laquelle|lesquels|lesquelles] @:[123][sp]¬:(?:3s|G|W|3p!) [le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] *WORD <<- /conj/ morph(<1, ":R") and not value(\4, "|plupart|majorité|groupe|") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":D"))