Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -21,10 +21,16 @@ # # ERREURS COURANTES # http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Fautes_d%27orthographe/Courantes +# ESPACES INSÉCABLES +# Messages d’erreur : ne pas utliser les espaces insécables fins +# -> ça passe mal sur certains affichages (console, par exemple) +# -> inutile dans Writer +# -> espaces insécables automatiquement transformés pour le code JavaScript + !! !! !! Options !! !! @@ -6271,15 +6277,15 @@ <<- /conf/ \2.islower() -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[pi]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. nos @:V.*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA] <<- /conf/ \2.islower() -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[pi]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. - <<- /conf/ __also__ and morph(\2, ":1p") -1>> nous && Vouliez-vous écrire « nous » ? Le terme « \2 » est un verbe conjugué à la 1ʳᵉ personne du pluriel. + <<- /conf/ __also__ and morph(\2, ":1p") -1>> nous && Vouliez-vous écrire « nous » ? Le terme « \2 » est un verbe conjugué à la 1ʳᵉ personne du pluriel. vos @:V.*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA] <<- /conf/ \2.islower() -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:.:[pi]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. - <<- /conf/ __also__ and morph(\2, ":2p") -1>> vous && Vouliez-vous écrire « vous » ? Le terme « \2 » est un verbe conjugué à la 2ᵉ personne du pluriel. + <<- /conf/ __also__ and morph(\2, ":2p") -1>> vous && Vouliez-vous écrire « vous » ? Le terme « \2 » est un verbe conjugué à la 2ᵉ personne du pluriel. quels @:V[123].*:(?:Y|[123][sp])¬:[NA]|>(?:pouvoir|vouloir|aller|devoir|être)/ <<- /conf/ \2.islower() and not value(<1, "|le|la|les|") -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[me]:[pi]", True) && Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe. @@ -6508,11 +6514,11 @@ __conf_en_tant_que_subst__ en tant [que|qu’] @:V¬:[NAG] <<- /conf/ --1>> =suggSimil(\-1, ":[NA]") - && Confusion probable. Après « en tant que », il faut un substantif, pas un verbe. Exemples : en tant que femme, en tant que patron, en tant que trentenaire… + && Confusion probable. Après « en tant que », il faut un substantif, pas un verbe. Exemples : en tant que femme, en tant que patron, en tant que trentenaire… TEST: en tant qu’{{abaisse}} TEST: en tant que tel @@ -6688,10 +6694,11 @@ TEST: Il y en {{à}}. TEST: Elle en {{à}} pris. TEST: Elle l’en {{à}} averti. TEST: lui, avec ceux-là, nous en {{à}} donnés trois. TEST: qui en {{à}} ? +TEST: il les a pris, les {{à}} frapper [il|on] [nous|vous] à <<- /conf/ -3>> a && Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. @@ -6854,11 +6861,11 @@ !! à bâtons rompus ¡¡ [a|à] [bâton+s|bat-on|bat’on] [rompu+ses] [a|à] [bâton+s|bat-on|bat’on] [>rond|ron+s] [pu+s|put|pue+s] [a|à] [>bât|ba+s|bat+s] [on|ont|>ton|>thon] [rompu+ses] [a|à] [>bât|ba+s|bat+s] [on|ont|>ton|>thon] [>rond|ron+s] [pu+s|put|pue+s] - <<- /conf/ ->> à bâtons rompus && Confusion. Locution « à bâtons rompus ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_b%C3%A2tons_rompus + <<- /conf/ ->> à bâtons rompus && Confusion. Locution « à bâtons rompus ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_b%C3%A2tons_rompus TEST: s’organiser, comme on put, {{à bas thon rond pu}} TEST: actions {{à bâton rompu}} TEST: discuter à bâtons rompus @@ -6968,18 +6975,18 @@ __conf_à_part!6__ !! à part [cela|ceci|ça] ¡¡ [a|à] [part+s|par|pare+s] [cela|ceci|ça] - <<- /conf/ ->> à part \3 && Confusion. Locution « à part cela/ceci/ça ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_part_%C3%A7a + <<- /conf/ ->> à part \3 && Confusion. Locution « à part cela/ceci/ça ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_part_%C3%A7a à parts [|,|)|$:D] - <<- /conf/ -1:2>> à part && Locution « à part », au singulier. + <<- /conf/ -1:2>> à part && Locution « à part », au singulier. à [par|pare+s] $:D à [par|pare+s] {pronom_obj} - <<- /conf/ -1:2>> à part|a par && Confusion. Ou bien vous voulez dire « à part » pour « hormis », ou bien vous confondez la préposition “à” avec “a” (forme conjuguée du verbe avoir). + <<- /conf/ -1:2>> à part|a par && Confusion. Ou bien vous voulez dire « à part » pour « hormis », ou bien vous confondez la préposition “à” avec “a” (forme conjuguée du verbe avoir). TEST: {{a pare ça}} ->> à part ça TEST: un homme {{à parts}} ->> à part TEST: {{à par}} nous ->> à part|a par TEST: un homme à par @@ -7734,22 +7741,22 @@ # aux dépens __conf_aux_dépens!7__ !! à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] dépens ¡¡ [a|à] [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépend+s|dépens] - <<- /conf/ ->> à \2 dépens && Locution : « à mes/tes/ses/nos/vos/leurs dépens ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_d%C3%A9pens + <<- /conf/ ->> à \2 dépens && Locution « à mes/tes/ses/nos/vos/leurs dépens ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_d%C3%A9pens [a|à] ces [dépend+s|dépens] - <<- /conf/ ->> à ses dépens && Locution : « à mes/tes/ses/nos/vos/leurs dépens ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_d%C3%A9pens + <<- /conf/ ->> à ses dépens && Locution « à mes/tes/ses/nos/vos/leurs dépens ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_d%C3%A9pens [a|à] [mon|ton|son|notre|votre|leur] [dépend+s|dépens] <<- /conf/ ->> ="à "+ \2.replace("on", "es").replace("ON", "ES").replace("otre", "os").replace("OTRE", "OS").replace("eur", "eurs").replace("EUR", "EURS") + " dépens" - && Locution : « à mes/tes/ses/nos/vos/leurs dépens », car “dépens” est toujours pluriel.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_d%C3%A9pens + && Locution « à mes/tes/ses/nos/vos/leurs dépens », car “dépens” est toujours pluriel.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_d%C3%A9pens !! aux dépens ¡¡ [au|aux] [dépend+s|dépens] - <<- /conf/ ->> aux dépens && Locution prépositive : « aux dépens de ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/aux_d%C3%A9pens_de + <<- /conf/ ->> aux dépens && Locution prépositive « aux dépens de ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/aux_d%C3%A9pens_de TEST: c’est comme toujours {{a leurs dépens}} TEST: il travaille {{à notre dépens}} TEST: c’est {{à ces dépens}} TEST: encore une manœuvre {{à son dépens}} @@ -10643,11 +10650,11 @@ sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] sitôt [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [fait+s|>fée|fé|fais] si [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ sitôt [fait+s|>fée|fé|fais] s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [dis|dix|dit+s|di] ?,¿ s’ [y|i] [tôt|>tau|taux|to|>taud|trop|trot] [fait+s|>fée|fé|fais] <<- /conf/ ->> sitôt dit, sitôt fait - && Confusion. Locution « sitôt dit, sitôt fait ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/sit%C3%B4t_dit,_sit%C3%B4t_fait + && Confusion. Locution « sitôt dit, sitôt fait ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/sit%C3%B4t_dit,_sit%C3%B4t_fait TEST: {{si tôt dit, sitôt fait}} TEST: sitôt dit, sitôt fait. @@ -14968,10 +14975,11 @@ >hôtesse d’ accueil >infirmier [de|d’] garde >inspection [de|d’] routine >instinct [de|d’] survie >interface [utilisateur+s] + >intermittent du spectacle >invité d’ honneur >invité surprise >issue de secours >jeu d’ échecs >jeu [de|d’] >rôle @@ -18728,11 +18736,11 @@ # suer à grosses gouttes __conf_suer_savoir__ [su|sus|sut] à grosses gouttes [su|sus|sut] comme un [bœuf|boeuf|cochon|goret|phoque|porc] [su|sus|sut] comme une [baleine|vache] - <<- /conf/ -1>> sue && Confusion. Si vous voulez dire « transpirer abondamment », écrivez « sue » du verbe « suer ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache + <<- /conf/ -1>> sue && Confusion. Si vous voulez dire « transpirer abondamment », écrivez « sue » du verbe « suer ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/tache TEST: il {{sut}} comme un goret TEST: je {{sus}} à grosses gouttes chaque été @@ -18881,11 +18889,11 @@ au bon vieux [tant|>tan] <<- /conf/ --1>> temps && Confusion. Pour parler d’un période heureuse, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps les [tant|>tan] >changer les [tant|>tan] >avoir [changé+ses] - <<- /conf/ -2>> temps && Confusion probable. Pour parler d’une période, écrivez « temps ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps + <<- /conf/ -2>> temps && Confusion probable. Pour parler d’une période, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps TEST: il est bien évidemment {{tant}} d’en finir avec ça. TEST: c’était le bon {{tan}} TEST: elle sait prendre du bon {{tant}} TEST: les {{tans}} changent @@ -20109,16 +20117,16 @@ __gn_nombre_chiffres_1m__ [0|1|01] @:[NAQ].*:p¬* <<- /gn/ space_after(\1, 1, 1) and not value(\2, "|Rois|Corinthiens|Thessaloniciens|") - -2>> =suggSing(\2) && Accord de nombre erroné avec « \1 » : « \2 » devrait être au singulier. + -2>> =suggSing(\2) && Accord de nombre erroné avec « \1 » : « \2 » devrait être au singulier. *NUM *WORD <<- /gn/ space_after(\1, 1, 1) and not value(<1, "|/|") and not re.search("^0*[01](?:,[0-9]+|)$", \1) and morph(\2, ":[NA].*:s", "*") and not morph(<1, ":(?:N|D.*:s)") and not value(\2, "|maximum|minimum|multiplié|divisé|janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre|rue|route|ruelle|place|boulevard|avenue|allée|chemin|sentier|square|impasse|cour|quai|chaussée|côte|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor|") - -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné avec « \1 » : « \2 » devrait être au pluriel. + -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné avec « \1 » : « \2 » devrait être au pluriel. *NUM *WORD *WORD <<- /gn/ not value(\2, "|maximum|minimum|fois|multiplié|divisé|janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre|rue|route|ruelle|place|boulevard|avenue|allée|chemin|sentier|square|impasse|cour|quai|chaussée|côte|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor|") and not re.search("^0*[01](?:,[0-9]+|)$", \1) and not morph(<1, ">(?:et|ou)/|:(?:N|D.*:[si])") and not morph(\3, ">(?:seul|maximum|minimum)/|:(?:[BG]|V0)") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) @@ -21269,32 +21277,32 @@ __conf_conj_suj_verbe_adj__ [quand|lorsque|puisque] [le|ce|cet|du] *WORD ~..[éeiut]s?$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[me]:[si]") and morph(\4, ":Q.*:[me]:[si]", ":3s") - -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). - <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. + -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). + <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. [quand|lorsque|puisque] [la|cette|ma|ta|sa] *WORD ~..[éeiut]e$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]:[si]") and morph(\4, ":Q.*:[fe]:[si]", ":3s") - -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). - <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. + -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). + <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. [quand|lorsque|puisque] [l’|mon|ton|ton|notre|votre|leur] *WORD ~..[éeiut]e?$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[si]") and morph(\4, ":Q.*:[si]", ":3s") - -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). - <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. + -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). + <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. [quand|lorsque|puisque] [les|cet|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques] *WORD ~..[éeiut]e?s$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]") and morph(\4, ":Q.*:[pi]", ":3s") - -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). - <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. + -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). + <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. [quand|lorsque|puisque] [plusieurs|certains|certaines] *WORD ~..[éeiut]e?s$ , $:Os <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":3pl") and morph(\4, ":Q.*:[pi]", ":3s") - -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). - <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. + -4>> =suggSimil(\4, ":3s") && Confusion probable. La proposition « \1 \2 \3 \4 » ne contient apparemment aucun verbe. Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de mettre une virgule avant (mise en incise). + <<- /conf/ __also__ -1>> \1, && Si « \2 \3 \4 » est un complément circonstanciel ou une locution adverbiale, il serait préférable de le placer en incise. TEST: {{quand}} le facteur {{arrivé}}, il se précipitait à la fenêtre. TEST: {{puisque}} la fête {{finie}}, je vais partir. TEST: {{lorsque}} l’horloge {{sonnée}}, nous nous levions à la hâte TEST: {{quand}} les croissants {{arrivés}}, on se jetait dessus @@ -21446,11 +21454,11 @@ TEST: je craignais d’être pour toujours abandonnée __infi_commencer_finir_par__ [>commencer|>finir] par ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ @:V¬:[NGMY] - <<- /infi/ not \3[0:1].isupper() -3>> =suggVerbInfi(\3) && Après « commencer/finir par », le verbe devrait être à l’infinitif. + <<- /infi/ not \3[0:1].isupper() -3>> =suggVerbInfi(\3) && Après « commencer/finir par », le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: commence par {{mangé}} le poulet. TEST: enfin la petite finit par {{pleuré}} à chaudes larmes. TEST: sa tournée, elle la finit par Rodez. @@ -21516,10 +21524,11 @@ TEST: C’est toujours ça de gagné. TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées TEST: Tous ceux qui disent que la rigidité déflationnaire de l’euro est une chance pour la France sont de fieffés menteurs TEST: Le virus, depuis le début, a joué de sacrés tours aux chercheurs et aux médecins. TEST: Elle s’était de plus appliquée de bonne heure à l’ornementation des monuments funéraires. +TEST: nombre d’entre nous le faisons déjà __infi_verbe_de_verbe__ [>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>demander|>envisager|>essayer|>éviter|>exiger|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier|>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter] || [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD @@ -22138,10 +22147,66 @@ TEST: J’ai laissé {{tombé}} ces connards. TEST: j’ai senti le vent {{tourné}} TEST: elles sentent le vent tourner en leur faveur. + +!!!! Infinitif: conjonction +sujet +à +Vinfi !! + +__conf_conjonction_sujet_à_vinfi__ + [lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] + || $:M à @:V1.*:Y [|)] + [lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] + || $:M à @:V1.*:Y , [je|tu|il|elle|iel|on|c’|nous|vous|ils|elles|iels] + <<- /conf/ space_after(\3, 1, 1) -3:4>> ="a "+suggVerbPpas(\4, ":m:s") + && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \4 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + <<- /conf/ __else__ -3>> a + && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \4 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + <<- /conf/ __also__ -4>> =suggVerbPpas(\4, ":m:s") + && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \4 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + + [|,|dont|que|qu’|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] + || $:M [lui|nous|vous] à @:V1.*:Y + <<- /conf/ space_after(\4, 1, 1) -4:5>> ="a "+suggVerbPpas(\5, ":m:s") + && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + <<- /conf/ __else__ -4>> a + && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + <<- /conf/ __also__ -5>> =suggVerbPpas(\5, ":m:s") + && Confusion probable. Si « \2 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + + [lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] + || @:D.*:s @:[NA].*:[si] à @:V1.*:Y [|)] + [lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] + || @:D.*:s @:[NA].*:[si] à @:V1.*:Y , [je|tu|il|elle|iel|on|c’|nous|vous|ils|elles|iels] + <<- /conf/ space_after(\4, 1, 1) -4:5>> ="a "+suggVerbPpas(\5, ":m:s") + && Confusion probable. Si « \2 \3 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + <<- /conf/ __else__ -4>> a + && Confusion probable. Si « \2 \3 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + <<- /conf/ __also__ -5>> =suggVerbPpas(\5, ":m:s") + && Confusion probable. Si « \2 \3 » est bien le sujet de l’action « \5 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + + [|,|dont|que|qu’|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’|quand|auquel|auxquels|auxquelles|lequel|laquelle|lesquels|lesquelles|duquel|desquels|desquelles] + || @:D.*:s @:[NA].*:[si] [lui|nous|vous] à @:V1.*:Y + <<- /conf/ space_after(\5, 1, 1) -5:6>> ="a "+suggVerbPpas(\6, ":m:s") + && Confusion probable. Si « \3 \4 » est bien le sujet de l’action « \6 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + <<- /conf/ __else__ -5>> a + && Confusion probable. Si « \3 \4 » est bien le sujet de l’action « \6 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + <<- /conf/ __also__ -6>> =suggVerbPpas(\6, ":m:s") + && Confusion probable. Si « \3 \4 » est bien le sujet de l’action « \6 », vous confondez la préposition « à » avec « a » (forme conjuguée de « avoir ») et l’infinitif avec le participe passé (avec lesquels écrire un passé composé). Exemple : « il a réparé l’une des machines à réparer ». + +TEST: quand Maria {{à parler}}, il a fallu ronger son frein ->> a parlé +TEST: lorsque Siegfried {{à}} lentement {{avancer}}, ils ont ri, un peu ->> a|||avancé +TEST: Pauline nous {{à mentionner}} dans son document ->> a mentionné +TEST: Élise lui {{à}} sèchement {{parler}} de leur incompétence ->> a|||parlé +TEST: lorsque le ciment {{à sécher}}, on peut poser le ragréage ->> a séché +TEST: puisque cet individu {{à}} “{{échouer}}”, c’est à nous de jouer ->> a|||échoué +TEST: quand l’homme lui {{à parler}}, nous sûmes quoi faire ->> a parlé +TEST: l’homme dont le réceptionniste nous {{à}} “{{parler}}”, il faut l’exclure ->> a|||parlé +TEST: il y a beaucoup de choses à faire dont le carrelage à réparer, tu ne crois pas ? +TEST: bien qu’une solution à trouver, il fallait aussi découvrir l’origine du problème afin de prévenir tout malheur futur +TEST: la tâche à effectuer, il s’en foutait +TEST: avec 300 dossiers dont le policier à chercher !!!! Participes présents !! __conj_participe_présent__ @@ -24442,11 +24507,11 @@ __ppas_les_avoir__ les >avoir @:V[0-3]..t.*:Q.*:s¬:[GWpi] <<- /ppas/ morph(\2, ":V0a") -3>> =suggPlur(\3) - && Accord avec le COD « les » : Le participe passé « \2 » devrait être au pluriel (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais + && Accord avec le COD « les » : Le participe passé « \2 » devrait être au pluriel (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: je les avais {{trompé}} avec mon baratin. TEST: les avoirs reçus ne couvrent pas toutes les dépenses. TEST: Mes joueurs, je les ai fait reposer TEST: Mes joueurs, je les ai fait se reposer @@ -24454,11 +24519,11 @@ __ppas_nous_avoir__ nous >avoir *WORD <<- /ppas/ morph(\2, ":V0a", ":1p") and morph(\3, ":V[0-3]..t_.*:Q.*:s", ":[GWpi]") and morph(<1, ":(?:M|Os|N)", ":R") and not value(<2, "|que|qu’|") -3>> =suggPlur(\3) - && Accord avec le COD « nous » : Le participe passé « \3 » devrait être au pluriel (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais + && Accord avec le COD « nous » : Le participe passé « \3 » devrait être au pluriel (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: Ces maisons nous avaient {{subjugué}}. TEST: Alexandre aujourd’hui nous a {{quitté}} TEST: C’est mot pour mot un script qu’on nous a filé. TEST: Nous avons donné. @@ -24470,11 +24535,11 @@ __ppas_l_avoir__ l’ >avoir @:V[0-3]..t.*:Q.*:p¬:[GWsi] <<- /ppas/ -3>> =suggSing(\3) - && Accord avec « l’ » : le participe passé « \3 » devrait être au singulier (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais + && Accord avec « l’ » : le participe passé « \3 » devrait être au singulier (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: ils l’avaient {{retrouvés}}. TEST: Vous l’avez {{trouvez}}. ->> trouvé TEST: Nous l’avons {{mangés}}. TEST: Nous l’avons {{mangées}}. @@ -24483,11 +24548,11 @@ __ppas_m_t_avoir__ [m’|t’] >avoir @:Q.*:p¬:[GWsi] <<- /ppas/ not tag_before(\1, "_que_") or morph(\3, ":V[0-3]..t_") -3>> =suggSing(\3) - && Accord avec « \1 ». S’il s’agit d’un COD, le participe passé « \3 » devrait être au singulier (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais + && Accord avec « \1 ». S’il s’agit d’un COD, le participe passé « \3 » devrait être au singulier (et accordé en genre).|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: ces livres m’avaient {{ennuyés}} au-delà du dicible. TEST: Les élèves m’ont {{écoutés}}. TEST: Les élèves t’ont de temps en temps {{écoutées}}. TEST: Les élèves ne m’ont pas {{écoutés}}. @@ -27542,17 +27607,17 @@ # Quand/lorsque/puisque/pourquoi + indicatif __vmode_quand_lorsque_indicatif__ [quand|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’] @:(?:Os|M) @:V.*:S¬:[GI] [quand|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’] @:(?:Os|M) @:V0e.*:S - <<- /vmode/ -3>> =suggVerbMode(\3, ":I", \2) && Après « quand » ou « lorsque » ou « puisque », le verbe ne s’emploie pas au subjonctif mais à l’indicatif. + <<- /vmode/ -3>> =suggVerbMode(\3, ":I", \2) && Après « quand » ou « lorsque » ou « puisque », le verbe ne s’emploie pas au subjonctif mais à l’indicatif. TEST: quand elle {{rencontrât}} son créateur TEST: lorsqu’il y {{eût}} du grabuge, nous montâmes tous sur le pont. [|,|(] pourquoi @:(?:Os|M) @:V.*:S¬:[GI] - <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":I", \-2) && Après « pourquoi », le verbe ne s’emploie pas au subjonctif mais à l’indicatif. + <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":I", \-2) && Après « pourquoi », le verbe ne s’emploie pas au subjonctif mais à l’indicatif. TEST: quand elle {{rencontrât}} son créateur TEST: lorsqu’il y {{eût}} du grabuge, nous montâmes tous sur le pont. TEST: pourquoi Mélanie {{vienne}} à cette réception TEST: quel homme eût abandonné un empire pour une promesse ?