Les forums → Grammalecte → Grammalecte 0.0.x
Ceci est un test d'utilisation du correcteur grammatical "grammalecte". J'ai un doute, non pas sur l'explication des fautes, mais sur l'action enclenchée par le bouton "modifier". Il ne faut pas que les phrases qui suivent soient supprimées...
Une phrase. [espace] Son aîné était un garçon calme.
Une phrase. [espace insécable] Son aîné était un garçon calme.
– [espace insécable] Mon cher ami, bonjour. [espace insécable] Mon cher ami, bonjour.
Dans l'idéal il faudrait trouver un système pour qu'OO.o déplace le mot et la ponctuation par défaut
Mais bon, peut-être que tout cela n'est pas de ton ressort ? À qui s'adresser ? Aux codeurs d'OO.o/LibreOffice ?
Apparemment, l'outil exige un espace insécable après un point.
Si vous appuyez sur Modifier, la phrase qui suit l'erreur signalée est effacée (après un essai avec un chapitre d'un livre, et en abusant du bouton modifier , il ne reste plus beaucoup de phrases...)
"Typographie : trois points, utilisez le caractère dédié." + Modifier => change/ajoute des points
et génère une erreur de de "Point(s) superflu(s)", qu'il ne parvient pas à corriger.
on aîné avec comme explication : "confusion : 'aîné' n'est pas un verbe"
– [espace insécable] Mon cher ami, bonjour. [espace insécable] Mon cher ami, bonjour.
Après quelques recherches, il faut installer un paquetage supplémentaire du style "openoffice.org-python-3.2.1.*" pour Mandriva.
Chaque fois que cela me prend.
L’une n'aimait pas l’autre.
J’ai vingt et un ans.
L’objet se trouve en-dessous de la table.
Sous Linux Mandriva, j'ai pu installer Grammalecte sous LibreOffice 3.3.0.4 sans problème.
Sous Linux Mandriva, j'ai pu installer Grammalecte sous LibreOffice 3.3.0.4 sans problème.
C’est-à-dire? Qu’est-ce que tu as fait?
Tu avais plein de problèmes avant ça. :D
Elle a juste vingt ans.
propose "trente-et-un".Il s’est mis sur son trente et un.
Un mille vaut 1609 mètres, dix milles valent 16 kilomètres.
Nous lui avons dit tout cela.
Un des sens est l’ouïe.
Chaque fois que j’y pense… (1)
Quelques efforts qu’aient faits ceux qui les portent… (2)
Des examens ont été faits : couleur, vision, ouïe, rapidité… (3)
Un dix millième de gaz X et c’est la mort. (4)
Il ou elle ne conçoivent même plus qu’on veuille empiéter sur la liberté des choix. (5)
Je dirais que la vie est un peu moins cher en France.
Les cours de culture générale nous apporte de l’ouverture d’esprit !
La dame que j’ai vu.
Je souhaite qu’il apprend l’allemand.
Le vieux homme était présent.
Tes bijoux valaient quatre cents euros et quelque.
Ou sont tes affaires ?
J’aime ma amie.
Écartes de moi cette coupe !
Ne pas hésiter a demander des conseils. - Logement a éviter.
Sébastien a demander des conseils.
Je [ne] peux pas le faire.
Certains mots ne sont, semble-t-il, pas vérifiés : route, allée, rue, redoute, balade, chaussée, place.
(qu'il veut remplacer par Pierre est une voyou.)Pierre est un voyou.
(1) Les seules pensées qu'admette mon esprit.
(2) Vous ferez la visite de la maison jeudi à onze heures.
(3) Il est plus que temps, nous répondit l’avocat.
(4) Elle resta un instant silencieuse.
(5) Le vol avait été au fond de son esprit le mobile de son acte.
(6) S’il avait été à ma place, qu’aurait-il fait ?
Où puis-je trouver les règles de grammaire de grammalecte ?
Je vois le fichier pythonpath/lightproof_dicollecte_fr_FR.py mais il a l'air d'être généré automatiquement (assez cryptique). Y-a-t-il un autre fichier disponible pour regarder les règles de grammalecte ?
Il y a plusieurs semaines, j’ai aussi passé en revue le fichier des règles de LT, et j’y ai aussi trouvé des fautes de frappe. Mais ma version est assez ancienne (1.2 ?), je n’ai pas vérifié si tu les avais corrigées depuis lors.
Ceci dit, il y a des règles que je trouve vraiment idiotes dans LT, d’autres superflues.
Quant à GL, je vois que certaines règles de n'ont pas d'exemple. Je trouve que plus d'exemples aiderait à comprendre les règles…