OK
AJAX error!

Les forumsDictionnaireAncien français : graphies avec “...oit” et “...ens”

Ancien français : graphies avec “...oit” et “...ens”

Salut,

J’ai commencé a corrige d’un livre de début du 19ème siècle en Wikisource quels (on peut s'y attendre) sorts mots avec "oit" pas "ait", et "ens" pas "ents".

Je sais Dicollecte ne contient pas ces orthographes pour le moment, mais je voudrais savoir si c’est possible pour moi de créer un dictionnaire avec ces orthographe de Dicollecte (si oui, comment), ou si en existe déjà.

Désolé pour mon français, merci pour le projet, et si je trouve des mots obscurs, je vais me assurer de leur proposer!
le 21 décembre 2014 à 21:54
Bonjour,

Je n’ai jamais eu l’intention de m’occuper du vieux français. Les livres anciens étant déjà écrits, corrigés et imprimés, ils n’ont pas besoin de correcteur orthographique, sauf pour moderniser l’orthographe, et dans ce cas c’est l’orthographe moderne qui est utile. Il arrive qu’on accepte des graphies anciennes, exceptionnellement, lorsque celles-ci sont encore utilisées aujourd’hui.

je voudrais savoir si c’est possible pour moi de créer un dictionnaire avec ces orthographe de Dicollecte (si oui, comment)


La licence MPL 2 vous permet de récupérer les dictionnaires existants et de les modifier pour en faire ce que vous voulez. Votre seule obligation consiste, si vous les distribuez, à les publier en respectant les termes de la licence MPL 2 (le plus simple consiste à les publier sous la même licence).

Quant au comment, c’est une autre affaire. Les formes fléchies sont générées par le fichier des affixes. Pour comprendre comment ça fonctionne, il vous faut lire la documentation de Hunspell :
www.dicollecte.org…
www.dicollecte.org…

Il vous faudra recenser toutes les formes de pluriel du français, recenser la conjugaison de tous les verbes, et vérifier si les règles actuelles sont correctes ou s’il faut les modifier. Et vérifier si les graphies des lemmes du dictionnaire sont bien sûr conformes aux normes d’autrefois.

C’est probablement un travail de longue haleine. Ça m’a pris six mois pour écrire toutes les règles du français, et encore six mois pour tout vérifier. Et même après ça, on a encore trouvé des erreurs dans les années suivantes. Ça devrait bien sûr prendre bien moins de temps en partant de l’existant.
Si vous comptez vous y mettre, je peux vous envoyer la version non compressée du fichier des affixes, qui est bien plus intelligible que celle compressée incluse dans les dictionnaires à télécharger.
le 22 décembre 2014 à 11:30

Notification par e-mail    0