OK
AJAX error!

Les forumsÉtiquetage du dictionnaireConjugaison de luire au passé simple

Conjugaison de luire au passé simple

bonjour à tous,

en vérifiant la numérisation correcte d'un roman, je suis tombé sur :
"Il se redressa sur son siège, et ses yeux luirent."
avec 'luirent' indiqué comme fautif.

les informations se contredisent pour le passé simple 3e pers. pl.
Le conjugueur = ils luirent
Le Petit Robert on-line = ils luisirent
mon Bescherelle (papier, de 1965) : luire se conjugue comme cuire,
mais : le passé simple : je luisis est supplanté par je luis... ils luirent et participe passé = lui (sans t)

Qui a raison ?
attention si ce n'est pas le Petit Robert, alors la proposition validée dans Dicollecte n'est pas correcte (luisis .. luisirent)

Merci d'avance
le 29 octobre 2010 à 16:44
Passé simple.
Cas 1:
Le Robert 2010 conjugue comme nuire, mais précise que le passé simple et l’imparfait du subjonctif sont inusités.
Le Larousse Lexis conjugue aussi comme nuire, mais ne précise rien.
»» luisis, luisis, luisit, luisîmes, luisîtes, luisirent

Cas 2:
Selon le Bescherelle (et le Conjugueur), le passé simple ci-dessus est supplanté par :
»» luis, luis, luit, luîmes, luîtes, luirent
le 29 octobre 2010 à 21:30
L’imparfait du subjonctif pose aussi problème :

Cas 1 (Robert/Larousse/Bescherelle) :
»» luisisse, luisisses, luisît, luisissions, luisissiez, luisissent
Pour le Robert, ces formes sont inusitées.

Cas 2 (Le Conjugueur):
»» luisse, luisses, luît, luissions, luissiez, luissent
le 29 octobre 2010 à 21:30
Lire fr.wiktionary.org…

En gros, les deux conjugaisons sont valables.
Élisions de l’infixe is pour un verbe plus facile à prononcer.
le 29 octobre 2010 à 21:30
Wiktionnaire propose ces variantes de conjugaison pour de nombreux verbes, mais le Bescherelle n’en parle que pour luire. Qu’en pensez-vous?
le 05 novembre 2010 à 15:31

Wiktionnaire propose ces variantes de conjugaison pour de nombreux verbes, mais le Bescherelle n’en parle que pour luire. Qu’en pensez-vous?



Je jouerais la carte de la prudence et ne modifierais que "luire". Je fais plus confiance au Bescherelle qu'au Wiktionnaire malgré tout.
le 08 novembre 2010 à 10:34

Notification par e-mail    0